dinsdag 13 september 2011

Vandaag nog even een paar foto's van het bruidspaar zelf!
 Hier datgene waar sommigen van jullie misschien wel op zitten te wachten: foto's van onze bruiloft! Dit is een selectie van foto's die ik van de fotografe alvast kreeg om op Hyves etc. te zetten. De banner zit erop omdat ze verkleind zijn en daardoor van te lage kwaliteit om mooi af te drukken. Zij wil natuurlijk zeker zijn dat haar foto's wel mooi zijn, slechte reclame anders. Het boek is inmiddels besteld en dan krijgen we alle gelukte foto's ook op dvd zodat we verder zelf kunnen bestellen.
O ja, we zijn allebei niet fotogeniek dus deze foto's zijn echt geweldig!
Dit vind ik zelf echt de mooiste foto, die komt op canvas aan de muur!
Deze speeltuin en deze fiets speelden vier jaar geleden ook een rol...
Ik blijf ze helemaal geweldig vinden, onze ringen!
Net als vroeger, ik achter de bar en Robin aan de bar.
En deze laatste foto stond in het krantje van de regio.

woensdag 31 augustus 2011

Nou de laatste loodjes dus............
Ik hoop dat iedereen thuis achter de computer heeft kunnen oefenen. Moet lukken toch!

Okay hier nog wat mededelingen van de ceremoniemeesteres:


Ik wil met de DJ wat afspraken maken. Het neven-en-nichtenstuk is het enige optreden van de avond. Ik dacht zelf aan ca. 22.00.  Dan kan de DJ tussen 21.00 en 22.00 eerst wat rustigers draaien en dan kan na ons stuk het feest echt los.
Omkleden moet in ieder geval in de garderobe kunnen en misschien mag dit in het restaurant (zal ik vrijdag vragen), dan kunnen we daar ook tijdens het stuk de tassen enzo laten liggen. 
Ik zelf beschouw me wel als een 'getrouwe', maar denk dat ik nu als laatste aanschuif met omkleden, beetje afhankelijk van hoe de avond loopt. Ik zorg dat mijn spullen klaarstaan en heb het dansje natuurlijk al geoefend. 
De beste plaats om te gaan staan?  Misschien  de voorlezers van het gedicht op de wagen.  En de zangers van het lied gedeeltelijk op de wagen en op en dansvloer; leuke spreiding van het koor en probeer op deze manier de zaal mee te krijgen. Als ze niet zien waar het geluid vandaan komt (zicht op wagen) dan gaan ze er al gauw tussen door praten en dat is de bedoeling niet.  En de dans uiteraard op de dansvloer; Robin tussen ons in, rondom Anita.... Is dit iets? 
Het grootste probleem is om iedereen  op tijd aangekleed te krijgen voor het stukje. Het omkleden duurt langer dan dan het stuk op zich, omdat iedereen dan nog vragen heeft en iedereen dan door elkaar loopt en praat en n og dingen wil oefenen (waar dan weer geen tijd en  plaats voor is). Misschien kunnen  we dit uiterlijk ongeveer een kwartier  van te voren rond roepen door de d.j.; iets van: "Willen de Neven en Nichten van Anita zich op gaan stellen voor  het stukje op de gang?" Een paar getrouwen en mensen die willen oefenen en vragen hebben, kunnen dan misschien al omgekleed zijn  en dan kunnen we elkaar even helpen, zodat we om 10 uur van start kunnen. Het is maar een voorstel....



Niet vergeten:


  1. Neem zelf je tekst mee!!
  2. Voor de heren: Neem een muts (bijv ijsmuts) en een sjaal mee die om je middel past.Kijk hiervoor voor het voorbeeld op Oefenen 21 augustus.
  3. Voor de dames: Zorg zelf voor een hoofddoek, schort en jurk of rok. Het maakt niet uit hoe het eruit ziet. Als het maar "armoedig Grieks" uit komt te zien. Het is daar namelijk crisis.
Zorg zelf voor je spullen en mocht je iets iet in huis hebben, neem contact op met Lianne. (Die weet overal raad op........ in dit geval)



Schema gedicht - lied - dansje

Hallo allemaal,

Hier het schema voor 2 september.
Janneke, Margreet (v.Noord), Bert en Leonie dragen met zijn vieren elk een strofe van het gedicht voor (zie schema gdicht). Reserve-lezers zijn Johan en Gertjan, voor het geval er iemand uitvalt.
Daarna gaan we zingen, nu is een filmpje bijgevoegd hoe de melodie gaat, zonder de tekst, zodat je daar ook nog even mee kunt oefenen.
Daar na gaan we de sirtaki dansen. De melodie vind je onder de Griekse vlag in de zijlijn en de beschrijving van de passen  vind je  in  “oefenen op 21 augustus”.

Willen jullie zelf voor je tekst zorgen (kopiëren, in Word plakken en daarna uitprinten)
Dan kun  je zelf de tekstgrote en lettertype aanpassen. Het merendeel is al boven de dertig en er zijn zelfs veertigers onder ons…. We worden ook al wat ouder en dan is een grotere letter misschien nodig. Pas dit naar eigen believen aan!

Gedicht voorafgaand aan het lied


Janneke:

Anita mocht voor het eerst 

Naar de kleuterschool
En o, wat ging ze graag
De juf was haar idool
En als die juf Anita vroeg
Wat of ze worden wou
Dan was het antwoord steevast
Ik word later schooljuffrouw

Margreet van Noord:
Daarna kwam de basisschool
Zij leerde taal en rekenen
Aardrijkskunde, biologie
Geschiedenis en tekenen
En als de meester vroeg
Wat wordt straks jouw beroep
Dan antwoordde Anita
Leerkracht op de groep

Bert:

En ook het atheneum
Doorliep ze met gemak
Wiskunde of vreemde talen
En ieder ander vak
Toen ze haar diploma haalde
Vroeg haar de decaan
Wat ga je nu studeren?
“Ik wil voor de klas gaan staan!”

Leonie:

Zo kwam ze op de PABO
En natuurlijk met succes
Ze haalde haar diploma
En werd onderwijzeres
Maar tijdens deze studie
Moest zij dus stagelopen
En wat er over toen gebeurd is
Doen wij nu een boekje open:


                                                             

Stroei-voei

                                                    (lied voor Robin en Anita)

refr.:
Stroei-voei kara karakios notte kilas stadioelvoei
Stroei-voei pana panapios notte koelas strilioelvoei
Vasios vasios doenkakila, patios patios droemladida
Stroei-voei kara karakios notte kilas stadiolvoei
 
gespr:
"Da's Grieks..

O ja???
Dat hoor ik…."

couplet:
Anita zocht een stageplek
En Griekenland leek haar te gek
Dus pakte ze haar koffers en vertrok voor enk’le weken
De warme zon, de blauwe lucht
Daar stond ze in een Grieks gehucht
Ze had op school geleerd hoe ze het oude Grieks moest spreken
Maar tot haar verdriet, ze verstond ons niet

refr.:
Stroei-voei kara karakios notte kilas stadioelvoei
Stroei-voei pana panapios notte koelas strilioelvoei
Vasios vasios doenkakila, patios patios droemladida
Stroei-voei kara karakios notte kilas stadiolvoei
couplet:
Daar stond ze voor zo’n Griekse klas
Wat op zichzelf bijzonder was
Ze gaf les met gebaren, met haar armen en haar benen
Zo leerden wij dus  Nederlands
En ook een echte klompendans
Maar na een paar weken was Anita weer verdwenen

Want tot haar verdriet, ze verstond ons niet
refr.:
Stroei-voei kara karakios notte kilas stadioelvoei
Stroei-voei pana panapios notte koelas strilioelvoei
Vasios vasios doenkakila, patios patios droemladida
Stroei-voei kara karakios notte kilas stadiolvoei

maandag 22 augustus 2011

Oefenen op 21 augustus


Zoals jullie kunnen zien hebben we er lustig op los geoefend.



We hopen dat jullie iets aan bovenstaande video hebben. De danspassen zijn als volg: We gaan de linkerkant uit. (handig als we dit allemaal doen, om botsingen te voorkomen). Het rechterbeen kruist voor de linker en zwaait terug-beide op de grond- links opzij-rechts sluit aan - links opzij-rechts sluit aan. In totaal kom je dus op 8 tellen 1.2.3.4(voor het kruisen) 1.2.3.4. (voor de twee zij-stappen naar links)

Zoals jullie zien, zien we er 'erg Grieks' uit!











zondag 17 juli 2011

Hallo allemaal,

Binnenkort, op 2 september, trouwen Robin en Anita. Dat wordt voor ons neven en nichten weer stevig aanpakken en uitpakken. Ik hoefde niet eens te vragen of ze het leuk zouden vinden als we als familie iets zouden doen, nee..... Anita had al een heel 'eisen'-pakket klaar! Robin wilde liever niet 'in het zonnetje'gezet worden, maar Anita, altijd één van de eerste, (zo niet de eerste) die graag iets wil doen met een bruiloft, had een heel lijstje.... Onderwerp: Vrij, maak niet uit,  doe maar iets leuks, maar wel mét gedicht (net als bij Karla & Leon en Kevin & Christine) én verkleed en (speciale wens van de bruid) Robin moet  een opdracht uitvoeren om zich een waardig lid van de familie te tonen.... (ga er maar aan staan!)
Nu ben ik met dit alles aan de gang gegaan....
En ik ben hierop uitgekomen. Anita heeft voor haar stage op de PABO een stage in Griekenland gedaan; We beginnen dus met een gedicht over het feit dat ze schooljuf wil worden, gevolgd door een lied (oorspronkelijk van Annie M.G.Smidt) over haar Griekse stage en de opdracht voor Robin is dan gezamelijk de sirtaki dansen. Kunnen jullie het nog volgen? Qua tijdsbestek houden we het zelfs nog binnen de 10 minuten! ( geicht 2 min., lied 2,5 min,  dansje 3 min.)
Nu weet ik dat niet iedereen van verkleden houdt, je hoeft jezelf dan ook niet te verkleden, je doet iets over je eigen kleding heen. Dat kan gewoon in de gang of in de garderobe (je hoeft je niet uittekleden ofzo)
Voor de dames een hoofddoek, een schort en een omslagdoek of sjaal om de schouders. Voor de heren een witte overal (gebuikt Cees in de kaasmakerij) met een gekleurde hes en een muts. Willen jullie dit zoveel mogelijk zelf verzorgen? Graag...... Voor de overals en de hessen wordt gezorgd er zijn al drie tantes en (achter-)nichten bezig met het naaien van de hessen enz. 

Voor de heren dus dit idee:
           

En voor de dames dus dit idee:
    

Nu heb ik nog een vraag: Weet iemand hoe je de sirtaki danst?  Ik heb op Youtube een paar voorbeelden gevonden.... Wil iemand van jullie hiermee aan de slag gaan?
Voorbeelden:




Ik weet het; het is vakantietijd en het is kort dag, maar als we onze schouders eronder zetten is het best te doen.
Voor het gedicht had ik in gedachten om Janneke, Bert en Margreet(vanNoord) te vragen. Jullie zitten in het onderwijs, en zijn gewend om een  grote groep toe te spreken, Leonie wil dan als ceremoniemeester zijnde vast de laatste strofe wel doen, als aankondiging van het lied.  Na het zingen gaan we dan met Robin in  ons midden, met onze armen over elkaar een  rondje zijwaarts huppelen (=sirtaki). Het lijkt veel en moeilijk, valt best mee, het gaat maar om het idee.
Is er iemand waar we kunnen oefenen? Dat lijkt me wel noodzakelijk. Graag een of meerdere vrijwilligers. Zo, dit was het zo'n beetje. Ik hoop op jullie spontane medewerking om alles tot een goed einde te moge brengen. Dat is voor het bruidspaar wel zo leuk.

donderdag 14 juli 2011

Gedicht voorafgaand aan het lied


Anita mocht voor het eerst 

Naar de kleuterschool
En o, wat ging ze graag
De juf was haar idool
En als die juf Anita vroeg
Wat of ze worden wou
Dan was het antwoord steevast
Ik word later schooljuffrouw


Daarna kwam de basisschool
Zij leerde taal en rekenen
Aardrijkskunde, biologie
Geschiedenis en tekenen
En als de meester vroeg
Wat wordt straks jouw beroep
Dan antwoordde Anita
Leerkracht op de groep

En ook het atheneum
Doorliep ze met gemak
Wiskunde of vreemde talen
En ieder ander vak
Toen ze haar diploma haalde
Vroeg haar de decaan
Wat ga je nu studeren?
“Ik wil voor de klas gaan staan!”

Zo kwam ze op de PABO
En natuurlijk met succes
Ze haalde haar diploma
En werd onderwijzeres
Maar tijdens deze studie
Moest zij dus stagelopen
En wat er over toen gebeurd is
Doen wij nu een boekje open:

maandag 11 juli 2011

Stroei-voei

                                                    (lied voor Robin en Anita)

refr.:
Stroei-voei kara karakios notte kilas stadioelvoei
Stroei-voei pana panapios notte koelas strilioelvoei
Vasios vasios doenkakila, patios patios droemladida
Stroei-voei kara karakios notte kilas stadiolvoei
 
gespr:
"Da's Grieks..

O ja???
Dat hoor ik…."

couplet:
Anita zocht een stageplek
En Griekenland leek haar te gek
Dus pakte ze haar koffers en vertrok voor enk’le weken
De warme zon, de blauwe lucht
Daar stond ze in een Grieks gehucht
Ze had op school geleerd hoe ze het oude Grieks moest spreken
Maar tot haar verdriet, ze verstond ons niet

refr.:
Stroei-voei kara karakios notte kilas stadioelvoei
Stroei-voei pana panapios notte koelas strilioelvoei
Vasios vasios doenkakila, patios patios droemladida
Stroei-voei kara karakios notte kilas stadiolvoei
couplet:
Daar stond ze voor zo’n Griekse klas
Wat op zichzelf bijzonder was
Ze gaf les met gebaren, met haar armen en haar benen
Zo leerden wij dus  Nederlands
En ook een echte klompendans
Maar na een paar weken was Anita weer verdwenen

Want tot haar verdriet, ze verstond ons niet
refr.:
Stroei-voei kara karakios notte kilas stadioelvoei
Stroei-voei pana panapios notte koelas strilioelvoei
Vasios vasios doenkakila, patios patios droemladida
Stroei-voei kara karakios notte kilas stadiolvoei


De orginele tekst van Annie MG Schmidt, zoals gezongen in: Ja Zuster Nee Zuster

 Stroei-voei songtekst

refr.:
Stroei-voei karakarakios notte kilas stadioelvoei
Stroei-voei panapanapios notte koelas strilioelvoei
Vasios vasios doenkakila, patios patios droemladida
Stroei-voei karakarakios notte kilas stadiolvoei

"Hij zingt over zijn vaderland
Hoe weet u dat
Dat voel ik"

Hij zingt over z'n vaderland
Het verre, verre Griekenland
Hij zingt over het hutje waar hij woonde met vier schapen
De warme zon, de blauwe lucht
Hij woonde in een klein gehucht
Hij zingt over het heimwee dat 'm thans belet te slapen
Arme vreemdeling, arme banneling

refr.
Stroei-voei karakarakios notte kilas stadioelvoei
Stroei-voei panapanapios notte koelas strilioelvoei
Vasios vasios doenkakila, patios patios droemladida
Stroei-voei karakarakios notte kilas stadiolvoei

Hij zingt over z'n vaderland
Het wonderschone Griekenland
Hij zingt over de druiven die hij bij zijn vader teelde
We drinken uit een koele bron
De dorre grond, de hete zon
Hij zingt over de lam'ren waar ie zaterdags mee speelde
Arme vreemdeling, arme banneling

refr.
Stroei-voei karakarakios notte kilas stadioelvoei
Stroei-voei panapanapios notte koelas strilioelvoei
Vasios vasios doenkakila, patios patios droemladida
Stroei-voei karakarakios notte kilas stadiolvoei